President of GMR Transcription, which provides accurate transcription services to court reporting firms, researchers, businesses, etc.
Universities, research scholars, historians and analysts all review historical documents— examining events in the past, looking for context to better understand the past’s impact on modern society concerning business, politics, culture, the economy and more.
These professionals often review documents like letters and speech drafts originating from the United States and dating back many centuries. These documents vividly display the diverse handwriting styles of the time, underscoring the challenges faced while transcribing archival materials.
Accurate transcription of these documents is essential, as it allows professionals to correctly preserve historical events, interviews or research findings, ensuring no valuable information is lost. They can also analyze transcribed data and create a narrative, gaining insights into the past while identifying patterns and themes quickly. Moreover, meticulous transcription allows us to search for specific words or sections of a text, or share them with others for further research collaborations.
So, for scholars, historians and analysts, improving your transcribing skills is indispensable to achieving perfection in the transcription process and ensuring that all details are understood.
The Importance Of Transcribing Historical Research
Each document used for historical research has an invaluable story to tell. The transcription and digitization of historical records helps ensure wider accessibility of these important elements of history, which enables anyone interested to read them, understand their history better and use them. Document transcription for historical research has several other benefits, such as:
• The archival institution may not allow or have facilities for photography or photocopying the document. Your transcription skills can help you access the document later.
• In situations where you need to share documents, the reader may not possess your enhanced skills to decipher the contents of the photograph or photocopy of the original document. Transcribing the document and then sharing it can benefit the other person too.
• The transcribing process in itself is a learning process. It allows you to delve deeper into each nuance of that era that is reflected through the document. You can understand better not just the writing styles but other important details which you may have otherwise missed or overlooked.
Common Challenges In Transcribing Documents For Historical Research
While transcribing historical documents, precision is paramount. Errors can distort event comprehension. Hence, the transcript must faithfully mirror the original, including punctuation, spelling and details. Yet, decoding these documents is challenging due to various factors, intensifying the complexity of research transcription.
The major challenge that you may face while doing research transcription is correctly understanding and deciphering several aspects of the content, such as:
1. Handwriting
Many written documents are in cursive, which is a lot different from the cursive font that is used today. Typical flourishes in the letters of the alphabet can pose a challenge to deciphering the correct letter. Some texts are almost illegible and need a lot of skill and concentration for accurate document transcription. If you are unable to determine something, you should use square brackets for that word or phrase.
2. Spellings And Abbreviations
Variations in spelling can pose yet another hurdle in document transcription. Many words were spelled differently before. Understanding them in the right context is essential. However, spellings should be transcribed as-is with a (sic) added to the misspelled word. Also, all abbreviations should be copied as written in the text and not interpreted.
3. Obsolete Letters And Punctuation
Historical records sometimes use words that are obsolete today. Understanding the content of the document due to their frequent usage can be challenging. Punctuation such as long dashes, tildes, etc., which were used differently in the past, can also be difficult to comprehend in the right context today.
Best Practices For Transcribing Historical Documents
Transcribing historical documents requires adherence to best practices. Firstly, make sure you have digital copies of the original documents to make reading and understanding the historical event or context easier. To preserve the document’s precision and intactness, transcribe the data shown in the original record, including dates, abbreviations, names, punctuations and any misspellings. For all the misspelled words, you can add a tag with the correct spelling of those words.
Familiarize yourself with the unique handwriting styles or shorthand symbols used in the specific era to ensure the utmost precision in your transcription process. Instead of striving to match the original document’s format, ensure to transcribe the text in a way that improves the searchability and readability of the document.
As a last tip, don’t refrain from seeking expert recommendations or advice, or consult other resources to clear any doubts or gaps in your understanding.
Final Word
While historical research continues to unravel so many untold stories and events of the past that have in some way molded the present, document transcription is a vital tool used by researchers and others sourcing historical records. Improving these transcriptions is an important step in providing accurate and easy-to-read versions of historical records and making them more easily accessible—especially in today’s digitalized world.
Forbes Business Council is the foremost growth and networking organization for business owners and leaders. Do I qualify?
Read the full article here